2024年11月ApSic XBench软件下载-双语翻译工具(ApSic XBench) v2.9绿色汉化版下载

 更新时间:2024-11-23

  ⑴ApSic XBench是一款专业的英汉语言对照翻译软件,拥有专业化的术语,翻译精确度高,支持多达种文档格式导入一键翻译。双语术语搜索功能不仅可按原文和(或译文搜索,功能强劲实用,支持双语术语搜索,支持多种文件格式,可采用“简单”“正则表达式”和“WORD 通配符”三种搜索模式。欢迎有需要使用这款翻译工具进行翻译!

  ⑵Tab 分隔文本文件 (*.txtXLIFF 文件 (*.xlf, *.xlif, *.xliffTMX 记忆库 (*.tmxTBX/MARTIF 术语表 (*.xml, *tbx, *.mtfTrados 导出的记忆库 (*.txtTrados 导出的 MultiTerm 术语表 (*.txtTrados MultiTerm XML 术语表 (*.xmlTrados TagEditor 文件 (*.ttxTrados Word 未清理文件 (*.doc, *.rtfTrados Studio 文件 (*.sdlxliff, *.sdlprojSDLX ITD 文件 (*.itd(注:该选项需要你的电脑安装 SDLXSDLX 记忆库 (*.mdbSTAR Transit ./XV 目录树PO 文件 (*.poIBM TranslationManager 导出的词典 (*.sgmIBM TranslationManager 安装和导出的文件夹 (*.fxpIBM TranslationManager 导出的记忆库 (*.expOpenTM 导出的词典 (*.sgmOpenTM 安装和导出的文件夹 (*.fxpOpenTM 导出的记忆库 (*.expWordfast 记忆库 (*.txtWordfast 术语表 (*.txtWordfast Pro TXML 文件DejaVu X/Idiom 文件 (*.wsprj, *.dvprjDejaVu X/Idiom 记忆库 (*.wstm, *.dvmdbLogoport RTF 文件 (*.rtfMicrosoft 软件术语表 (*.csvMac OS X 术语表 (*.ad远程 Xbench Server 术语表

  ⑶在 ApSIC Xbench 项目中将你当前翻译文件定义为正在进行的翻译,即可进行下列质保检查:

  ⑷查找尚未翻译的句段;查找原文相同译文不同的句段;查找译文相同原文不同的句段;查找原文与译文相同的句段(文字可能尚未翻译;查找标记不匹配;查找数字不匹配;查找双重空白;查找重复的词语;根据关键术语查找术语不匹配;执行用户定义的检查表;译文拼写检查(需要下载语言词典插件;

  ⑸检查表是用户定义的搜索,你可对正进行的翻译进行批量搜索。例如,你可使用检查表搜索禁用字词或典型翻译陷阱。

  ⑹.双语版专业术语搜索

  ⑺不但可按原文和(或)译文搜索,并且可选用“简易”,“正则表达式”和“WORD使用通配符”三种搜索方式而有“规范”和“超强力搜索”二种搜索方法。适用的双语版对比格式文件高达种。

  ⑻在ApSICXbench新项目里将你当今翻译文档界定为已经开展的翻译,就可以开展以下质保期查验:

  ⑼查找并未翻译的句段;查找原文同样,译文不一样的句段;查找译文同样,原文不一样的句段;查找原文与译文同样的句段(文本很有可能并未翻译);查找标识不配对;查找数据不配对;查找双向空缺;查找反复的词句;依据重要专业术语查找专业术语不配对;实行客户定位的检查报告;译文拼写检查(必须免费下载语言表达字典软件);检查报告是客户定位的搜索,你可以对正开展的翻译开展大批量搜索。比如,你可以应用检查报告搜索禁止使用词语或典型性翻译圈套。

  ⑽.双语版语料库变换作用。

  ⑾可将别的双语版对比文件格式转换为:TMX文件格式以导进别的CAT(辅助设计翻译)手机软件的翻译记忆力库;或制表符隔开文档文档便于梳理语句。

  ⑿以上便是WinWin下载给大家分享介绍的双语翻译工具(ApSic XBench)!

您可能感兴趣的文章:

相关文章